Máster en Traducción Especializada

UVIC - Universidad de Vic. Estudis Oficials
Online

3.860€ - ($2.682.418)
IVA inc.

Información importante

  • Master oficial
  • Online
  • Duración:
    Flexible
Descripción

El Máster en Traducción Especializada impartido por Universidad de Vic UVIC, está dirigido a graduados en traducción e interpretación; graduados en filología, lenguas aplicadas; lenguas modernas y disciplinas afines y a graduados en ámbitos científicos, tecnológicos, jurídicos, económicos y sociales que quieran perfeccionar sus competencias traductoras o quieran formarse en traducción y especializarse en la traducción vinculada a su ámbito de conocimiento.

Una vez finalizado este máster el alumno conocerá y podrá aplicar los enfoques de teoría de la traducción y los principios estratégicos de la traducción; sabrá utilizar las tecnologías informáticas para la traducción a un nivel avanzado; dominar y analizar las estructuras gramaticales, léxicas e idiomáticas y las convenciones gráficas y ortotipográficas de las lenguas implicadas en una traducción; traducir o interpretar textos siguiendo criterios profesionales y saber justificar las decisiones traductoras; editar y revisar textos orales y escritos a un nivel profesional; analizar los procesos vinculados a la comunicación presencial o virtual en equipos interculturales y las características de los entornos plurilingües y dominar las destrezas vinculadas a la elaboración, presentación y defensa pública de un proyecto de traducción.

Esta acción formativa de nivel superior se realiza en formato online y posee una carga lectiva de 60 créditos que el alumno puede realizar de una forma flexible.

Información importante
Instalaciones

¿Dónde se da y en qué fecha?

comienzo Ubicación
Oct-2016
Online

¿Qué aprendes en este curso?

Inglés técnico
Traducción técnica
Traducciones oficiales
Traducción de textos
Inglés jurídico
Informática jurídica
Francés técnico
Traducción audiovisual
Práctica jurídica
Tecnología informática
Traducción jurídica
Teoría literaria
Francés jurídico
Audiovisuales
Traducción literaria
Servicios de traducción
Traducción Científico-Técnica
Máster en Traducción Especializada
Máster en Traducción Especializada online
Teoría de traducción
Principios estratégicos de la traducción
Tecnologías informáticas para la traducción
Convenciones gráficas y ortotipográficas

Temario

Estructura Común

Tecnologías de la Información y la Comunicación Aplicadas a la Traducción (Inglés-Catalán/Español)

Teorías sobre la Traducción (Inglés-Catalán/Español)

Metodología de la Investigación (Inglés-Catalán/Español)

Inserción Laboral (Inglés-Catalán/Español)

 

Interpretación para la Empresa

Práctica de la Interpretación para la Empresa I B-A (Inglés-Español)

 

Prácticas

Prácticas de Traducción (Inglés-Francés-Catalán-Español)

Prácticas Profesionales de Interpretación (Inglés-Francés-Catalán-Español)

 

Trabajo de Fin de Máster      

Trabajo de Fin de Máster (Inglés-Francés-Catalán-Español)