Interpretación inglés español

Universidad Católica de Valparaíso
En Viña del Mar

Precio a consultar
¿Quieres hablar con un Asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Carrera profesional
Lugar Viña del mar
Duración 9 Semestres
Inicio Fechas a escoger
  • Carrera profesional
  • Viña del mar
  • Duración:
    9 Semestres
  • Inicio:
    Fechas a escoger
Descripción

El propósito de la carrera de Interpretación inglés-español es formar intérpretes profesionales que demuestran un dominio avanzado de las lenguas española e inglesa, tienen conocimientos temáticos y culturales generales y específicos y son competentes en la documentación y gestión terminológica, así como en el uso de herramientas informáticas que le asistan en su tarea. Los intérpretes egresados de la PUCV aplican adecuadamente técnicas y estrategias para resolver problemas durante el proceso de interpretación, en función del propósito comunicativo de esta, y demuestran una ética profesional coherente con el sello valórico de la PUCV.

Instalaciones

¿Dónde se da y en qué fecha?

comienzo Ubicación
Fechas a escoger
Viña del Mar
Avda. El Bosque 1290, Valparaiso, Chile
Ver mapa
comienzo Fechas a escoger
Ubicación
Viña del Mar
Avda. El Bosque 1290, Valparaiso, Chile
Ver mapa

Preguntas Frecuentes

· ¿Cuáles son los objetivos de este curso?

El mercado profesional de intérpretes inglés-español se caracteriza principalmente por el ejercicio independiente de la profesión como prestadores de servicios profesionales a clientes en diversas áreas productivas. En este sentido, toda organización con necesidades de comunicación con contrapartes internacionales, puede ser un potencial cliente. Se destacan en nuestro país las empresas que pertenecen al sector de la minería, comercio exterior, las telecomunicaciones, consultoras internacionales, organismos internacionales, agencias de publicidad, medios de comunicación, productoras audiovisuales, universidades y centros de investigación, organismos públicos, etc.

· Titulación

TÍTULO Interprete inglés español ACREDITACIÓN CÓDIGO

· ¿Qué distingue a este curso de los demás?

El egresado de la carrera de Interpretación inglés-español de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso es un profesional autónomo y competente, con una sólida ética profesional inspirada en los valores humanista-cristianos. Demuestra dominio de las áreas de interpretación, lengua inglesa, lengua española y Estudios de Traducción. Gestiona su trabajo de manera eficiente, utiliza tecnologías de la información y la comunicación y, además, aplica métodos de documentación y terminología para interpretar discursos sobre diversas áreas temáticas, en forma adecuada a la lengua y cultura de llegada de acuerdo a estándares de calidad profesional. Competencias genéricas de formación fundamental Competencias específicas disciplinares Competencias específicas profesionales

Opiniones

0.0
No valorado
Valoración del curso
95%
Lo recomiendan
4.4
fantástico
Valoración del Centro

Opiniones sobre otros cursos de este centro

Opinión sobre el Centro

J
Julia
5.0 15/11/2017
Lo mejor: La PUCV es el paraíso para los extranjeros! Soy francesa, estoy de intercambio en la PUCV por 1 año y vengo del Instituto de Estudios Políticos de Rennes. Hace ya 8 meses que estoy acá, y no quiero irme! Me encanta Valparaíso, el alma que tiene la ciudad, la gente y mi vida en general. Me integré muy rápidamente y sin ningún problema, aunque no hablaba ni una palabra de castellano
A mejorar: .
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ayudó esta opinión? (0)

Opinión sobre el Centro

H
Hannah Ortman
0.0 15/11/2017
Lo mejor: Me gusta Viña del Mar porque se puede recorrer caminando. En Estados Unidos vivo en el campo y a todo se requiere ir en auto, ya que son muy largas las distancias. Tengo que viajar cinco horas para llegar a la playa. Los chilenos hablan muy rápido y tienen muchos modismos, pero son muy amables y extrovertidos. Su comida es diferente. Me gustaron las empanadas y sopaipillas. Comí empanadas de camarón, en Estados Unidos eso es bastante caro. Me gustaría aprender bien el español y volver a trabajar en Estados Unidos. Allá hay una población muy grande de latinos e hispanohablantes.
A mejorar: .
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ayudó esta opinión? (0)

Opinión sobre el Centro

H
Héctor Valenzuela
5.0 20/08/2017
Lo mejor: La red profesional que se forma y el prestigio de las universidades tradicionales, y el destacado renombre de las escuelas de ingeniería eléctrica y electrónica de la PUCV, aseguran el futuro laboral de los egresados y titulados. En todas las redes laborales, podemos encontrar un ex-alumno, ambiente que propicia la inserción laboral y por la formación, reafirma la continuidad.
A mejorar: .
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ayudó esta opinión? (0)

Opinión sobre el Centro

M
Manuel Bravo
4.0 20/08/2017
Lo mejor: Es un universo de nuevas ideas y oportunidades para crecer como persona y profesional.La Universidad Católica te entrega las bases para una formación que te permitirá crecer en lograr todo lo que te propongas
A mejorar: .
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ayudó esta opinión? (0)

Opinión sobre el Centro

D
Dario Valenzuela
5.0 20/08/2017
Lo mejor: Feliz de haber estudiado en ella y tan hermosa conurbación que nos ofrece atractivos culturales y hermosos lugares de esparcimiento,como Valparaìso y Viña.
A mejorar: .
¿Recomendarías este centro?:
¿Te ayudó esta opinión? (0)
Ver todas

Logros de este Centro

Este centro lleva demostrando su calidad en Emagister
8 años con Emagister

¿Qué aprendes en este curso?

Interpretación
Traducción
Gestión
Traductor
Inglés avanzado
Lengua española
Fonética inglesa
Aspectos Profesionales de la Traducción y la Interpretación
Lingüística aplicada a la traducción
Lexicología y Lexicografía

Profesores

Equipo Docente
Equipo Docente
Director

Temario

1 Semestre

-Lengua Inglesa 1

-Fonética Inglesa 1

-Lengua Española 1

-Introducción a los Estudios de Traducción e Interpretación 2

2 Semestre

-Lengua Inglesa 2

-Fonética Inglesa 2

-Lengua Española 2

-Aspectos Profesionales de la Traducción y la Interpretación 2

3 Semestre

-Lengua Inglesa 3

-Desarrollo de Habilidades para la Interpretación 1

-Lengua Española 3

-Documentación aplicada a la traducción y la interpretación 3

-Antropología Cristiana

4 Semestre

-Lengua Inglesa 4

-Desarrollo de Habilidades para la Interpretación 2

-Lengua Española 4

-Lingüística aplicada a la traducción

-Tecnologías de la Traducción y la Interpretación

-Ética Cristiana

5 Semestre

-Lengua Inglesa 5

-Interpretación en las Ciencias Sociales 1

-Lexicología y Lexicografía

-Interculturalidad y mediación lingüística

-Oratoria

-Optativo 1

-Formación Fundamental 1

6 Semestre

- Lengua Inglesa 6

-Interpretación en las Ciencias Sociales 2

-Terminología 1

-Interpretación Técnico Cientí­ca 1

-Optativo 2

-Formación Fundamental 2

7 Semestre

-Traducción Inversa General

-Interpretación en los Medios de Comunicación

-Terminología 2

-Interpretación Técnico Cientí­ca 2

-Metodología de la Investigación en Traducción e Interpretación

-Inglés con propósitos especí­cos para traducción e interpretación

-Optativo 3

-Formación Fundamental 3

8 Semestre

-Traducción Inversa Especializada

-Interpretación en las Humanidades

-Ética y Gestión Profesional

-Seminario de Graduación

-Optativo 4

9 Semestre

-Taller de Titulación

-Práctica Profesional


Usuarios que tenian interés por este curso también también se interesaron por...
Ver más cursos similares