Diplomado en Traducción Audiovisual: Subtitulado y Doblaje

Diplomado

Online

$ 1.120.000 Exento de IVA

Descripción

  • Tipología

    Diplomado

  • Metodología

    Online

  • Horas lectivas

    220h

  • Duración

    3 Meses

  • Clases virtuales

UNIVERSIDAD DE LAS AMÉRICAS

La práctica de la disciplina traductora conlleva el desafío constante de actualizar contenidos y profundizar técnicas que presentan matices cambiantes, acordes a las adaptaciones de nuevos mercados y tecnologías. La traducción, entendida como motor de traspaso de conocimiento, proporciona al profesional herramientas cruciales para su quehacer, las cuales requieren de reinterpretación y marcos teóricos enfocados en la comprensión pragmática de procesos que se vuelven casi mecánicos. Este diplomado busca aportar herramientas y espacios de reflexión en la subtitulación y el doblaje orientados a la traducción como un nuevo contexto de trabajo.

Al finalizar el Diplomado en Traducción Audiovisual: Subtitulado y Doblaje de Universidad de Las Américas, el profesional será capaz de aplicar conceptos básicos relacionados con la Traducción Audiovisual, mediante el uso de software y otras herramientas computacionales específicas de la disciplina, además de identificar y resolver problemas de subtitulación en diversos escenarios. Asimismo, será capaz de desarrollar una actitud crítica que le permitirá reformular el ejercicio de la traducción con el objetivo de enriquecer su práctica, a la vez que incorpora nuevos sistemas de información de manera eficiente para facilitar su vida laboral.

A tener en cuenta


Este programa está dirigido a egresados de carreras de traducción e interpretación, lenguas extranjeras o carreras afines que tengan interés en incursionar o perfeccionarse en el ámbito de la traducción audiovisual y el doblaje. Preferentemente que tengan una base del inglés y español.

• Foto de cédula de identidad por ambos lados.
• Completar Ficha de Preinscripción.
• Foto de Título o Certificado de Título.

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Opiniones

Materias

  • Profesional
  • Doblaje
  • Audiovisual
  • Traducción
  • Lingüística

Profesores

Equipo Docente

Equipo Docente

Director

Temario

Fundamentos teóricos de la traducción audiovisual (TAV)
La asignatura prepara al estudiante para que desarrolle herramientas destinadas a la realización de una investigación terminológica autónoma, a partir del análisis del desarrollo y evolución de la traducción audiovisual a través de la historia, y el estado actual de la industria audiovisual dentro y fuera de Chile.
Para ello se trabaja con estrategias metodológicas que se centran en el método facilitador de la comprensión.
Traducción aplicada al subtituladoEl propósito formativo de la asignatura es habilitar al estudiante en el uso de herramientas y softwar especializados de subtitulado, para una aplicación adecuada en proyectos de traducción audiovisual. Para ello deberá profundizar su aprendizaje de los Protocolos de Traducción, los conceptos y reglas para el subtitulado, y las dificultades y problemas de su gestión.
Traducción aplicada al doblajeEl propósito formativo de la asignatura es habilitar al estudiante en el uso de herramientas y softwar especializados de doblaje, para una aplicación adecuada en proyectos de traducción audiovisual. Para ello, deberá profundizar su aprendizaje de los Protocolos de Traducción, los conceptos y reglas para el doblaje, y las dificultades y problemas de su gestión.
Revisión y control de calidad en la traducciónLa asignatura prepara al estudiante para aplicar una metodología de revisión, corrección lingüística y orto-tipográfica en traducciones escritas al español. Para ello tendrá que evaluar el producto escrito obtenido en una traducción, considerando criterios de adecuación lingüística y pertinencia. Esto le habilitará para la edición de textos en español, con especial foco en el aspecto funcional-comunicativo.

Diplomado en Traducción Audiovisual: Subtitulado y Doblaje

$ 1.120.000 Exento de IVA