Instituto Chileno Británico de Cultura

Certificado en Traducción Audiovisual y Localización (front end)

Instituto Chileno Británico de Cultura
Semipresencial en Santiago
  • Instituto Chileno Británico de Cultura

Precio a consultar
CURSO PREMIUM
¿O prefieres llamar ahora al centro?
22413... Ver más

Información importante

Tipología Curso
Metodología Semipresencial
Lugar Santiago
Horas lectivas 120h
Inicio 15/04/2019
  • Curso
  • Semipresencial
  • Santiago
  • 120h
  • Inicio:
    15/04/2019
Descripción

El Instituto Chileno Británico de Cultura comparte con todos los interesados en el mundo de la comunicación el curso en Traducción Audiovisual y Localización (front end) a través del portal educativo Emagister.

Es bien sabido que Chile se ha convertido en un referente para las traducciones audiovisuales y otros proyectos de localización que más tarde son internacionalizados, incluso a España.
Toda esto ha dado lugar a un nuevo mercado a creado la necesidad de formar profesionales con dominio de técnicas de traducción e interpretación en la lengua inglesa y alta cualificación que les permita enfrentar nuevos retos mediante este curso organizado en tres módulos que abordan las temáticas propias de dicha área.

Si este programa académico cumple con tus expectativas, no dejes de contactar con nosotros a través de Emagister.

Instalaciones (1) y fechas
¿Dónde se da y en qué fecha?
comienzo Ubicación
15 abr 2019
Santiago
Huerfanos 554, Santiago, Chile
Ver mapa
comienzo 15 abr 2019
Ubicación
Santiago
Huerfanos 554, Santiago, Chile
Ver mapa

Preguntas Frecuentes

· ¿Cuáles son los objetivos de este curso?

El certificado, buscar ampliar el campo laboral de muchos traductores, intérpretes y profesionales del mundo del inglés mediante la realización de traducciones de textos audiovisuales y de localización (front end). También apunta a formar a traductores de subtitulaje, así como en la localización de sitios web y de software.

· ¿A quién va dirigido?

Un titulado en el área de la traducción o de la interpretación, filología, humanidades y comunicación audiovisual.

· Requisitos

*Copia simple de la Cédula de identidad. *Copia simple del título profesional o técnico del área del inglés y/o acreditar experiencia traductora mediante boletas de honorarios por al menos tres años seguidos previos a la fecha de matrícula. *Conocimiento de inglés equivalente a nivel B2+ del Marco Común Europeo de Referencia (nivel intermedio avanzado), el cual puede ser demostrado con algún certificado o rendir una prueba gratuita con nosotros para confirmar dicho nivel. *También será necesario una entrevista oral y una evaluación de comprensión auditiva.

· Titulación

Certificado en Traducción audiovisual y localización (front end)

· ¿Qué distingue a este curso de los demás?

El Instituto Chileno Británico posee programas con una alta experiencia en el mercado, que tienen como fin lograr los mejores resultados, y egresar alumnos altamente capacitados.

· ¿Qué pasará luego de pedir información?

El centro se pondrá en contacto contigo, una vez envíes tus datos a través del formulario.

Opiniones

0.0
No valorado
Valoración del curso
100%
Lo recomiendan
5.0
excelente
Valoración del Centro

Opiniones sobre este centro

Todavía no hay opiniones de este curso
* Reseñas recogidas por Emagister & iAgora

¿Qué aprendes en este curso?

Audiovisual
Traducción
Lenguaje
Lenguas
Subtítulos
Doblaje
Localización
Comunicación
Herramientas audiovisuales
Interpretación
Entonación
Discurso
Pragmática
Comunicación verbal
Análisis
Vocabulario
Intención comunicativa
Lingüística
Adecuación
Registro

Temario

CONTENIDO

*Módulo 1: Teoría de la traducción audiovisual. 30 horas (12 presencial y 18 en línea).

*Módulo 2: Traducción para el subtitulaje. 45 horas (21 presencial y 24 en línea).

*Módulo 3: Localización. 45 horas (21 presencial y 24 en línea.