-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Dónde
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros (1)
...en especial respecto de las inquietudes y consultas. A profesionales y técnicos del área de educación, salud y comunicaciones. Particulares que quieran... Aprende sobre: Expresiones simples, Aplica correctamente el uso de la LSCH, Relaciones de Familia...
...en especial respecto de las inquietudes y consultas. A profesionales y técnicos del área de educación, salud y comunicaciones. Particulares que quieran... Aprende sobre: Expresiones simples, Aplica correctamente el uso de la LSCH, Relaciones de Familia...
... aprendizaje. Para quienes hayan cumplido como mínimo con el 80% de las actividades programadas se les entregará un certificado digital. La traducción se refiere a la transmisión del mensaje por escrito sin perder la esencia, mientras la interpretación la realiza quien transmite el mensaje de manera oral... Aprende sobre: Conocimientos jurídicos, Traducción oficial, Conocimientos terminológicos...
*Precio estimado
Importe original en COP:
$ 790.000
... aprendizaje. Para quienes hayan cumplido como mínimo con el 80% de las actividades programadas se les entregará un certificado digital. La traducción se refiere a la transmisión del mensaje por escrito sin perder la esencia, mientras la interpretación la realiza quien transmite el mensaje de manera oral... Aprende sobre: Conocimientos jurídicos, Traducción oficial, Conocimientos terminológicos...
...Objetivo del curso: Que el estudiante adquiera competencias traductoras mediante el uso de técnicas específicas. A partir de distintas propuestas de traducción se analizarán interferencias semánticas, morfológicas, sintácticas y léxicas en general. Desde la plataforma se propiciará además... Aprende sobre: Idioma inglés, Interferencias lingüísticas, Gramática española...
...Objetivo del curso: Que el estudiante adquiera competencias traductoras mediante el uso de técnicas específicas. A partir de distintas propuestas de traducción se analizarán interferencias semánticas, morfológicas, sintácticas y léxicas en general. Desde la plataforma se propiciará además... Aprende sobre: Idioma inglés, Interferencias lingüísticas, Gramática española...
...Para aumentar la productividad y las ganancias en la traducción, así como la calida del producto final. Dirigido a: Este curso está pensado para traductores en activo que quieran iniciarse en la traducción asistida y para estudiantes o profesionales con dominio de idiomas que deseen ser...
...Para aumentar la productividad y las ganancias en la traducción, así como la calida del producto final. Dirigido a: Este curso está pensado para traductores en activo que quieran iniciarse en la traducción asistida y para estudiantes o profesionales con dominio de idiomas que deseen ser...
...concebido para los principiantes. Balingua® está especializado en la adquisición rápida de la lengua oral y propone un pre-curso para iniciarse y un post-curso...
...concebido para los principiantes. Balingua® está especializado en la adquisición rápida de la lengua oral y propone un pre-curso para iniciarse y un post-curso...
...El Postítulo de Interpretación en Lengua de Señas Chilena enfatiza en una formación especializada que se centra sobre el rol que cumple un intérprete como comunicador y mediador entre dos culturas, lo que ha de asumir el futuro profesional en el desempeño como intérprete de Lengua de Señas Chilena... Aprende sobre: Lengua de señas chilena, Actividad interpretativa, Lengua de señas...
...El Postítulo de Interpretación en Lengua de Señas Chilena enfatiza en una formación especializada que se centra sobre el rol que cumple un intérprete como comunicador y mediador entre dos culturas, lo que ha de asumir el futuro profesional en el desempeño como intérprete de Lengua de Señas Chilena... Aprende sobre: Lengua de señas chilena, Actividad interpretativa, Lengua de señas...
...2.Interpretar el abecedario y palabras básicas de inicio de una conversación. 3.Entregar información general a clientes acerca de fechas y lugares... Aprende sobre: Atención cliente, Lengua de señas, Lengua de señas chilena...
...2.Interpretar el abecedario y palabras básicas de inicio de una conversación. 3.Entregar información general a clientes acerca de fechas y lugares... Aprende sobre: Atención cliente, Lengua de señas, Lengua de señas chilena...
...• Oficios y profesiones • Emergencias y urgencias Actividades: Cada clase contiene actividad de teoría y práctica. Recursos: Didácticas de aprendizajes... Aprende sobre: Lengua señas, Cursos practicos lsch, Atencion publico lengua señas...
...• Oficios y profesiones • Emergencias y urgencias Actividades: Cada clase contiene actividad de teoría y práctica. Recursos: Didácticas de aprendizajes... Aprende sobre: Lengua señas, Cursos practicos lsch, Atencion publico lengua señas...
...Módulo 1. Lengua y cultura C aplicadas a la traducción y la interpretación - francés 1.1. Estudio gramatical a nivel B2 1.1.1. Revisión 1.1.2...
...Módulo 1. Lengua y cultura C aplicadas a la traducción y la interpretación - francés 1.1. Estudio gramatical a nivel B2 1.1.1. Revisión 1.1.2...
...Dirigido a: Traductores freelance o estudiantes de la carrera de traductorado, y demás profesionales de la lengua interesados en la traducción, que quieran capacitarse en el cálculo de volumen de palabras de distintos tipos de documentos a traducir, y en la estimación de su costo, según las tarifas...
...Dirigido a: Traductores freelance o estudiantes de la carrera de traductorado, y demás profesionales de la lengua interesados en la traducción, que quieran capacitarse en el cálculo de volumen de palabras de distintos tipos de documentos a traducir, y en la estimación de su costo, según las tarifas...
...Hoy en día es indispensable dominar la traducción asistida con Trados para situarse en el mercado laboral de la traducción. Superar este curso posiciona al alumno entre los profesionales más solicitados del sector. Dirigido a: Traductores, correctores y profesionales de la lengua...
...Hoy en día es indispensable dominar la traducción asistida con Trados para situarse en el mercado laboral de la traducción. Superar este curso posiciona al alumno entre los profesionales más solicitados del sector. Dirigido a: Traductores, correctores y profesionales de la lengua...
...concebido para los principiantes. Balingua® está especializado en la adquisición rápida de la lengua oral y propone un pre-curso para iniciarse y un post-curso...
...concebido para los principiantes. Balingua® está especializado en la adquisición rápida de la lengua oral y propone un pre-curso para iniciarse y un post-curso...
... este trabajo de manera inequívoca, es necesario contar con conocimiento especializado sobre el lenguaje del área de la medicina, habilidad que el egresado adquirirá con el curso de esta titulación. Se trata de un programa 100% online que ahonda en la interpretación bilateral del español y el francés, así...
... este trabajo de manera inequívoca, es necesario contar con conocimiento especializado sobre el lenguaje del área de la medicina, habilidad que el egresado adquirirá con el curso de esta titulación. Se trata de un programa 100% online que ahonda en la interpretación bilateral del español y el francés, así...
... como otros profesionales de la lengua que brinden servicios de traducción o interpretación... Aprende sobre: Traducción técnica, Inglés escrito, Traductor online...
... como otros profesionales de la lengua que brinden servicios de traducción o interpretación... Aprende sobre: Traducción técnica, Inglés escrito, Traductor online...
... de nuestras propias bases de datos terminológicas y aprenderemos como compatibilizar esos datos con sistemas de traducción asistida. Analizaremos diferentes...
... de nuestras propias bases de datos terminológicas y aprenderemos como compatibilizar esos datos con sistemas de traducción asistida. Analizaremos diferentes...
...Hoy en día, el inglés es un idioma muy demandado en el sector jurídico. La traducción y la interpretación de textos judiciales y socioeconómicos se ha convertido en la tarea de muchos expertos en esta área, que han encontrado en ella una salida laboral con perspectivas profesionales de futuro...
...Hoy en día, el inglés es un idioma muy demandado en el sector jurídico. La traducción y la interpretación de textos judiciales y socioeconómicos se ha convertido en la tarea de muchos expertos en esta área, que han encontrado en ella una salida laboral con perspectivas profesionales de futuro...
...de orden fiscal que se presentan en el día a día y, además, pueda vislumbrar algunos modelos de comportamiento que le permitan optimizar su factura fiscal...
...de orden fiscal que se presentan en el día a día y, además, pueda vislumbrar algunos modelos de comportamiento que le permitan optimizar su factura fiscal...
... de los especialistas que lleven a cabo las tareas de interpretación y traducción. Estos profesionales deben manejar a la perfección el lenguaje científico y las estrategias más recomendadas para el tratamiento lingüístico de la información referida al área de la medicina, ambos aspectos incluidos en los objetivos... Aprende sobre: Cursos online...
... de los especialistas que lleven a cabo las tareas de interpretación y traducción. Estos profesionales deben manejar a la perfección el lenguaje científico y las estrategias más recomendadas para el tratamiento lingüístico de la información referida al área de la medicina, ambos aspectos incluidos en los objetivos... Aprende sobre: Cursos online...
...También aprender a plantear estrategias de búsqueda adecuadas a cada caso para a optimizar nuestro tiempo y esfuerzo. Todo ello enfocado a la consecución de recursos lingüísticos...
...También aprender a plantear estrategias de búsqueda adecuadas a cada caso para a optimizar nuestro tiempo y esfuerzo. Todo ello enfocado a la consecución de recursos lingüísticos...
... titulación. Se trata de un programa 100% online que ayudará al egresado a poner en manifiesto y perfeccionar su destreza oral, auditiva y escrita en la traducción del francés al español y viceversa, a través del contenido teórico y práctico más novedoso y de mejor calidad del entorno académico....
... titulación. Se trata de un programa 100% online que ayudará al egresado a poner en manifiesto y perfeccionar su destreza oral, auditiva y escrita en la traducción del francés al español y viceversa, a través del contenido teórico y práctico más novedoso y de mejor calidad del entorno académico....
...El curso abarca los aspectos del uso de MultiTerm 7. Desde su integración en un entorno de trabajo de traducción automatizada o la búsqueda de información a los sistemas de adquisición, compartición y extracción de terminología. El curso incluirá apartados específicos de extracción automática...
...El curso abarca los aspectos del uso de MultiTerm 7. Desde su integración en un entorno de trabajo de traducción automatizada o la búsqueda de información a los sistemas de adquisición, compartición y extracción de terminología. El curso incluirá apartados específicos de extracción automática...
... razón, TECH ha considerado imprescindible el diseño y lanzamiento de esta titulación, orientada a los profesionales de la traducción y la interpretación que quieran especializar sus conocimientos en ese sector. Se trata de un programa 100% online, creado con base en la metodología pedagógica...
... razón, TECH ha considerado imprescindible el diseño y lanzamiento de esta titulación, orientada a los profesionales de la traducción y la interpretación que quieran especializar sus conocimientos en ese sector. Se trata de un programa 100% online, creado con base en la metodología pedagógica...
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte
Formación por temas